Как известно c 2011 по 2021 годы мы дублировали на казахский язык 38 голливудских кинокартин в рамках проекта «Өзіңнен баста», идейным вдохновителем которого является почетный член Попечительского совета нашего фонда Бауыржан Байбек.
Проект все 10 лет реализовывался на средства бизнеса, при поддержке меценатов. К примеру, дубляж 13-ти фильмов поддержал Айдын Рахимбаев и компания BI Group, а самый первый мультфильм студии Дисней на казахский язык в далеком 2011 году был дублирован на средства фонда «Алтын Қыран», также проект поддержали Евразийская группа (ERG), ТОО «БАЗИС – ЛЮКС», ТОО «Exclusive Group», ТОО «Aytei group», ТОО «ACD Group» и другие.
Инициатива «Өзіңнен баста» доказала, что в стране существует большой спрос на киноконтент на казахском языке. «Ойжұмбақ 2» — это первый фильм, дублированный на казахский язык при финансовой поддержке Disney и мы надеемся, что киностудия и далее будет поддерживать дубляж на казахский язык мировых премьер.
«Ойжұмбақ 2» выходит во всех кинотеатрах страны с 14 июня. В фильме зрители воссоединятся со взрослой Райли и познакомятся с новыми эмоциями.
Мы очень рады, что проект продолжает жить и призываем всех неравнодушных к развитию казахского языка поддержать прокат фильма и сходить всей семьей на мультфильм «Ойжұмбақ 2» на казахском языке.
26 апреля в Астане прошел третий ежегодный благотворительный забег «Run for autism». Более 22 млн тенге благотворительных...
6 апреля в Алматы в рамках чемпионата Азии зоны 3.4 состоялась третья ежегодная встреча Autism Talks, объединившая...
В Астане состоялась третья ежегодная встреча родителей детей с расстройствами аутистического спектра (РАС) – «Аutism Talks: вдохновляющие...