Новости

+
Болашаковцы Астаны чествуют героев Великой Отечественной войны

Более двадцати выпускников стипендии «Болашак» откликнулись на призыв Корпоративного Фонда «Болашак» принять участие в поздравительной акции «Дань памяти», приуроченной ко Дню Победы. С 30 апреля усилиями болашаковцев около 40 ветеранов г.Астана, а также ветераны, проживающие в Доме престарелых, получили пакеты с продовольственными продуктами, цветы и слова искренней и горячей благодарности за наше мирное настоящее. Мероприятие продлится до 10 мая. В то время как в Алматы Филиал Ассоциации «Болашак» проводит акцию по чествованию ветеранов Великой Отечественной войны «9М», болашаковцы Астаны поздравляют ветеранов в рамках акции «Дань памяти», отдавая дань памяти тем, кто ценой своих жизней отвоевал мирное ясное небо над нашей Родиной. Цель акции - привлечение внимания общественности к проблемам ветеранов ВОВ, развитие патриотизма и любви к Родине у подрастающего поколения, как важнейших духовно-нравственных ценностей, оказание посильной  помощи нашим ветеранам.  С 30 апреля по 10 мая усилиями болашаковцев около 50 ветеранов, проживающих в г.Астана, получают пакеты с продовольственными продуктами. В пакетах все самое необходимое – макароны, мясо птицы, подсолнечное масло, конфеты, печенья, фрукты и т.д. Кроме продуктов были куплены и лекарства – волонтеры разговаривали с каждым ветераном, интересуясь, какие медикаменты ему необходимы. Акцию поддержали более двадцати болашаковцев, а также их друзья, коллеги. Все продукты были приобретены на средства добровольцев.  Одним из тех, кто лично поздравил ветеранов, стала член Ассоциации «Болашак» Динара Бисембина. Своими впечатлениями она поделилась с нами: «Спасибо за идею Фонду Ассоциации «Болашак», сегодня каждый занят своими мыслями, заботами.. Ребята предложили и мы подхватили  эту идею - оказать внимание ветеранам войны. Такие мероприятия очень нужны, если хочешь, чтобы изменился мир, говорят начни с себя. Думаю, каждый внес свою лепту. Лично для меня это внести свою толику в благое дело... Сегодня ветеранов войны осталось не так много и с каждым годом их становится все меньше и меньше, но, благодаря им, мы сегодня живем и творим. От встречи впечатления самые светлые, наши поздравления и слова благодарности за мир на земле вызвали улыбку и радость, думаю для них это награда всех наград». 4 мая представители благотворительного Фонда «Болашак» поздравили семь ветеранов и 19 приравненных  к ним, проживающих в Доме престарелых Астаны, приняв участие в посадке деревьев на аллее ветеранов «Ардагер». С поздравлениями и словами благодарности к ветеранам обратилась Председатель Попечительского Совета фонда «Болашак» Динара Чайжунусова. А 7 мая Фонд «Болашак» стал участником праздничного концерта в Доме престарелых, приуроченному ко Дню Победы. Вместе с болашаковцами на концерт со своими поздравительными номерами пришли воспитанники «SOS Детской деревни» и ученицы школы художественной гимнастики «Жулдыз». В подарок нашим героям воспитанницы Деревни исполнили несколько популярных песен, а гимнастки – танцевальные номера.  Еще одним подарком, преподнесенным ветеранам с большой теплотой стал большой аквариум, установленный в столовой Дома престарелых. Фонд «Болашак» благодарит за помощь в приобретении аквариума Казахстанскую Федерацию велоспорта. Также хотим поблагодарить за активное участие в акции «Дань памяти» сотрудников Министерства иностранных дел Республики Казахстан.  Большое СПАСИБО всем, кто вместе с нами в эти праздничные весенние дни сделал будни героев, живущих среди нас, чуть теплее, солнечнее и ярче! Благодарим друзей:  Азат Машабаев  Данара Абильденова Айым Багишпекова  Асель Багишпекова  Дакен Бексултанова Жанна Бердыкулова  Динара Бейсембина Асель Габбасова Аида Ермеккалиева и коллектив  Санди Ихсангалиева  Динара Касымкулова Анара Килимова Мадина Кожахметова  Айгерим Марданова  Найля Мухтар  Жулдыз Мырзалиева  Аида Нургожаева Динара Секенова Айгерим Суинбаева Данара Сулейменова Даурен Тажгулов  Малика Тансыкбаева  Лейла Утегулова  Алия Шаяхмет.

  | 08 мая, 2012 52
+
ҚАРА КИІМДІЛЕР 3: премьера через три недели

В начале мая в Алматы на студии Cinema Tone Production завершены работы по дубляжу на казахский язык третьей части популярнейшего блокбастера «Люди в черном III» компании Sony Pictures. Казахское название нового фильма – «ҚАРА КИІМДІЛЕР 3». В широкий казахстанский прокат фильм выйдет на казахском и русском языках 24 мая. Напомним, что начало проекту по художественному дублированию фильмов мировых кинокомпаний на казахский язык было положено в 2011 году с мультфильма студии Walt Disney «Көліктер 2» («Тачки 2»). Инициаторами проекта стали Ассоциация «Болашак» и компания «Меломан», при спонсорской поддержке фонда «Алтын Кыран».    «ҚАРА КИІМДІЛЕР 3» - это международный проект, в котором принимают участие специалисты из США, Великобритании, России и Казахстана, станет весомым вкладом в развитие дубляжа зарубежных фильмов в Казахстане. Генеральным спонсором проекта выступил Фонд национального благосостояния «Самрук-Казына».  «ҚАРА КИІМДІЛЕР 3» – одна из самых ожидаемых премьер 2012 года, являющаяся  продолжением кассовых хитов про сотрудников секретной организации, регулирующих деятельность инопланетян на Земле. Со времени выхода второго фильма прошло 10 лет, и зрители всего мира успели соскучиться по героям всеми любимых актеров Уилла Смита и Томми Ли Джонса. Снятый в самом популярном жанре комедии, фильм рекомендуется для семейного просмотра и пропагандирует такие важные ценности, как дружба,  смелость, взаимная поддержка и честность.  «ҚАРА КИІМДІЛЕР 3» – первый фильм голливудской студии Sony Pictures, который будет дублирован на казахский язык для проката в кинотеатрах и последующего релиза на дисках Blu-Ray и DVD. Для более точной передачи авторского замысла перевод на казахский осуществляется напрямую с английского языка. Над адаптацией диалогов работали специалисты компании Linguaserve. В течение второй половины марта в Алматы проводились голосовые пробы. Войс-тесты актеров, которым предстояло озвучить главных персонажей фильма «Люди в черном III», утверждали специалисты по дубляжу компании Sony Pictures, которые специально для этого прибыли в Казахстан. Весь записанный материал отправлен в Лондон, где на студии Shepperton осуществляется сведение звука по всем мировым стандартам. Самой сложной задачей было найти актера, который бы справился со скорострельной речью Уилла Смита. После многочисленных проб, представители Sony Pictures остановили свой выбор на Азамате Канапияеве. Он единственный, кто справился с поставленной задачей.   Пробы также прошли  Нышанбек Жубанаев, Сауле Турдахунова и др. Режиссером казахского дубляжа стала Айгерим Оналбек, работавшая над картинами «Возвращение в А» и «Сердце мое - Астана». Синопсис Агент Джей узнает, что никакого защитного галактического щита, способного отразить иноземный удар, не существует. Агент Кей не построил его, потому что был убит в 1969 году. Агент Джей должен совершить путешествие во времени, чтобы спасти Землю и жизнь напарника. Дубляж на казахский язык осуществляется при поддержке: Ассоциация «Болашак» – Ассоциация стипендиатов Международной стипендии Президента Республики Казахстан «Болашак». АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Казына» – холдинг по управлению государственными активами Республики Казахстан. MARWIN – новый бренд холдинга «Меломан», представляющий собою сеть семейных магазинов. Cinema Tone Production – звукозаписывающая студия полного цикла по производству кино. Официальный трейлер к фильму на казахском языке смотрите здесь:  

  | 04 мая, 2012 25
+
В мае «Люди в черном» заговорят по-казахски

Ассоциация «Болашак», АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Казына» и компания MARWIN рады сообщить, что 2 апреля 2012 года в Алматы на студии Cinema Tone Production началась работа по дубляжу на казахский язык третьей части популярнейшего блокбастера «Люди в черном III» компании Sony Pictures. Казахское название нового фильма – «ҚАРА КИІМДІЛЕР 3». В широкий казахстанский прокат фильм выйдет на казахском и русском языках 24 мая.  Этот международный проект, в котором принимают участие специалисты из США, Великобритании, России и Казахстана, станет весомым вкладом в развитие дубляжа зарубежных фильмов в Казахстане.  Генеральным спонсором проекта выступил Фонд «Самрук-Казына». Неоценимую поддержку оказала Ассоциация «Болашак».   «Люди в черном III» – одна из самых ожидаемых премьер 2012 года, являющаяся  продолжением кассовых хитов про сотрудников секретной организации, регулирующих деятельность инопланетян на Земле. Со времени выхода второго фильма прошло 10 лет, и зрители всего мира успели соскучиться по героям всеми любимых актеров Уилла Смита и Томми Ли Джонса. Снятый в самом популярном жанре комедии, фильм рекомендуется для семейного просмотра и пропагандирует такие важные ценности, как дружба,  смелость, взаимная поддержка и честность. «Люди в черном III» – первый фильм голливудской студии Sony Pictures, который будет дублирован на казахский язык для проката в кинотеатрах и последующего релиза на дисках Blu-Ray и DVD. Для более точной передачи авторского замысла перевод на казахский осуществляется напрямую с английского языка. Над адаптацией диалогов работали специалисты компании Linguaserve. В течение второй половины марта в Алматы проводились голосовые пробы. Войс-тесты актеров, которым предстояло озвучить главных персонажей фильма «Люди в черном III», утверждали специалисты по дубляжу компании Sony Pictures, которые специально для этого прибыли в Казахстан. Весь записанный материал впоследствии отправят в Лондон, где на студии Shepperton будет осуществляться сведение звука по всем мировым стандартам. Самой сложной задачей было найти актера, который бы справился со скорострельной речью Уилла Смита. После многочисленных проб, представители Sony Pictures остановили свой выбор на Азамате Канапияеве. Он единственный, кто справился с поставленной задачей.   Пробы также прошли  Нышанбек Жубанаев, Сауле Турдахунова и др. Режиссером казахского дубляжа стала Айгерим Оналбек, работавшая над картинами «Возвращение в А» и «Сердце мое - Астана». Дубляж планируется завершить 12 апреля. Напомним, что начало проекту по художественному дублированию голливудских фильмов на казахский язык было положено в 2011 году с мультфильма студии Walt Disney «Көліктер 2» («Тачки 2»). Инициаторами проекта стали Ассоциация «Болашак» и компания «Меломан». Спонсорскую поддержку оказал Международный благотворительный фонд «Алтын Кыран».  Синопсис Агент Джей узнает, что никакого защитного галактического щита, способного отразить иноземный удар, не существует. Агент Кей не построил его, потому что был убит в 1969 году. Агент Джей должен совершить путешествие во времени, чтобы спасти Землю и жизнь напарника. Дубляж на казахский язык осуществляется при поддержке: Ассоциация «Болашак» – Ассоциация стипендиатов Международной стипендии Президента Республики Казахстан «Болашак». АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Казына» – холдинг по управлению государственными активами Республики Казахстан. MARWIN – новый бренд холдинга «Меломан», представляющий собою сеть семейных магазинов. Cinema Tone Production – звукозаписывающая студия полного цикла по производству кино.  

  | 19 апреля, 2012 53
+
Болельщиков баскетбольной команды «Астана» стало больше

Не успели ребята из Детской деревни позабыть песок под ногами и водные аттракционы столичного «Sky Beach Club» как Фонд Ассоциации «Болашак» сделал им еще один сюрприз, подарив детям 15 билетов на баскетбольный матч между командами «Астана» и «Нижний Новгород». Матч прошел 24 февраля в рамках второго круга сезона 2011/12 Единой Лиги ВТБ. Несмотря на то, что столичная команда проиграла «Нижнему Новгороду» со счетом 63:75 и потеряла шансы на выход в плей-офф единой лиги ВТБ, юные зрители твердо решили впредь поддерживать команду «Астана». Надеемся, что новые болельщики поднимут боевой дух спортсменов. Директор Корпоративного Фонда «Болашак» Ермек Рахимов поделился планами на ближайшее будущее в рамках сотрудничества с Детской деревней: «Одно из крупных мероприятий планируемых нами в ближайшее время, – акция «Репетиторы для Детской деревни». Акция стартует уже в начале марта. Мы собираем команду репетиторов для воспитанников "SOS детская деревня Астана" из числа болашаковцев, а также приглашаем принять участие в акции всех желающих». Благотворительная акция состоялась при поддержке Баскетбольного клуба «Астана» и Транспортной компании «Аргымак». Для организации похода привлечены средства собранные на Первом благотворительном турнире по боулингу на Кубок Ассоциации «Болашак», прошедшем пятого февраля в Астане.

  | 27 февраля, 2012 20
+
Исполняя желания

В Астане успешно продолжается благотворительная акция «Дерево желаний», запущенная накануне 2012 года Фондом Ассоциации «Болашак», МК «Жас Отан» при поддержке ТРЦ «Хан Шатыр» и ТРЦ «Сарыарка». В двух торгово-развлекательных центрах столицы - «Хан Шатыр» и «Сарыарка» вместо листьев на волшебных деревьях «растут» письма с пожеланиями на Новый год детей из SOS "Детская деревня" и Приюта для несовершеннолетних г. Астана. За два месяца акции исполнено 110 желаний, 10 желаний ожидают своей очереди. Среди пожеланий детей: сотовый телефон с сенсорным экраном, мп3-плейер, зимние куртки, велосипеды, цифровые фотоаппараты, караоке, коньки, DVD плейеры, и.. цветные принтеры. Как оказалось, не все девочки мечтают о нарядных платьях и блестящих туфлях, кто-то желает шить наряды сам, мечтая о швейной машинке, а кто-то хочет носить футбольную форму. Мы поговорили с теми, кто накануне самого волшебного праздника в году сделал подарок незнакомому человеку. Аслан один из тех, кто незадолго до встречи Нового года прочел об акции на сайте Ассоциации в статье Дерево желаний: исполни мечту ребенка! Через пару дней, придя в Хан-Шатыр, он сорвал первый увиденный им конверт. В 12 лет уже не веришь в сказки про Деда Мороза, поэтому, Карлыгаш восприняла акцию как возможность исполнить свою давнишнюю мечту, написав в письме то, чего очень сильно хотела с тех пор как научилась кататься лыжах. На маленьком листке бумаги, завернутом в желтый конверт, Аслан прочел «Лыжный костюм красного цвета. Размер 46. Карлыгаш, 12 лет». Вечером 31 декабря он приехал к Карлыгаш в Детскую деревню. Так за несколько часов до 2012 года совершенно незнакомый человек исполнил желание Карлыгаш, и совсем не важно, что костюм оказался не красным, а голубым (красных нужного размера не оказалось), ведь теперь она точно знает, что желания сбываются, потому что в нашем городе много добрых людей.

  | 15 февраля, 2012 41
+
Дерево желаний: исполни мечту ребенка!

Фонд Ассоциации «Болашак» объявляет о старте благотворительной акции «Дерево желаний»! В начале декабря т.г. в торгово-развлекательных центрах «Хан Шатыр» и «Сарыарка» в холлах размещены «Деревья желаний». На их ветвях развешены конверты с сокровенными желаниями и мечтами детей из детских домов. Сорвите конвертик с дерева и узнайте, что подарить счастье маленькому человечку – вполне вам под силу. Желания ребятишек вполне реальны и осуществимы. В акции принимают участие воспитанники «SOS Детская деревня Астана» и Приюта для несовершеннолетних. Мероприятие проводитсяФондом Ассоциации «Болашак» совместно с МК «Жас Отан», ТРЦ «Хан Шатыр» и ТРЦ «Сарыарка». Одновременно идет сбор средств для проведения праздничных предновогодних мероприятий, для детей из детских домов столицы, в том числе посещение «Sky Beach Club» в ТРЦ «Хан Шатыр» 19 декабря, и после нового года – повторный поход в «Sky Beach Club», а также в клуб компьютерных игр в (Sony PlayStation). Средства необходимы для организации транспорта и питания ребят.

  | 08 декабря, 2011 32
+
«Тачки - 2»: курс на восток

В июне состоялась премьера мультфильма «Көліктер 2» - дублированного на казахский язык популярного голливудского фильма «Тачки 2».  Авторами этого беспрецедентного проекта стали Ассоциация «Болашак» и компания «Меломан», при спонсорской поддержке Благотворительного фонда «Алтын Кыран». Сегодня по всему Казахстану проводятся бесплатные показы  «Көліктер 2» для учащихся общеобразовательных школ. В кинотеатр «Эхо» города Усть-Каменогорск на показ 15 ноября пришли более трехсот учащихся начальных классов средних школ и детей из детских домов города.  Также организаторами проекта для школьников был проведен конкурс сочинений на государственном языке - «Көліктер 2». Его победители будут отмечены ценными подарками на торжественном награждении в декабре в Астане с участием героев диснеевского мультфильма - машинок размером с настоящий автомобиль, которые приедут в Казахстан, чтобы представить выход фильма на казахском языке на DVD/Blu-Ray.  Восточно-Казахстанский филиал Ассоциации «Болашак» благодарит ТОО «Развлекательный комплекс «Эхо» за поддержку в проведении мероприятия.   

  | 17 ноября, 2011 25
+
Казахстанские школьники напишут продолжение популярного мультфильма «Тачки-2» на казахском язык

В Казахстане стартовал конкурс на лучшее сочинение, посвященное недавно презентованному мультфильму на казахском языке «Тачки-2». Школьникам предложили примерить на себя роль сценаристов и написать продолжение любимого мультфильма. За лучшую фантазию подростков наградят официальным диском «Көліктер-2», который появился в продаже 1 ноября, и другими полезными призами. Мэтр, Молния, МакКуин и МакМиссл стали любимыми персонажами не одной тысячи детей. И сегодня заводные герои мультяшек смотрят на нас уже не только с экранов телевизоров, но и со школьных рюкзаков, тетрадок, пеналов. Они повсюду. А недавно они заговорили на казахском языке. Это первый голливудский «продукт», переведенный на казахский язык. Инициаторами этого грандиозного события стали активисты Ассоциации «Болашак» во главе с ее председателем Бауыржаном Байбек, этот проект стал подарком выпускников к 20-летию независимости страны. – Прежде чем заставить ребенка что-либо сделать, его нужно заинтересовать, мы попробовали пойти именно этим путем, – отметил пресс-секретарь ассоциации «Болашак» Тимур Базарбаев. – Популярный мультфильм на казахском языке – это своего рода стимул к изучению языка. Но мы не стали останавливаться только на переводе, реализовав этот проект, мы сразу запустили новый – конкурс на лучшее сочинение о тачках. Самое главное, что хотелось бы увидеть в детских творениях – это фантазию. Хотелось бы, чтобы дети начали думать на казахском языке.  К слову, несколько лет назад болашаковцы провели социологический опрос среди казахстанских детей и выяснили, что подрастающее поколение с удовольствием готово смотреть современные мультфильмы на государственном языке. Однако перевести на казахский язык мультик и пустить его в кинопрокат не так уж просто, как кажется на первый взгляд. Но молодые активисты уверены, все возможно, было бы желание. Кстати, с 2012 года все ввозимые в Казахстан фильмы будут продублированы на государственный язык. Мультфильм «Көліктер-2» стал своего рода пилотным проектом.  – Диски с мультфильмом мы также распространим по детским домам Казахстана, чтобы как можно больше детей смогли посмотреть этот мультфильм и, возможно, начать изучать казахский язык, – продолжил Тимур. – На самом деле решение проблемы развития языка нужно начинать именно с детей. И в этом случае нельзя недооценивать роль телевидения в формировании молодой поросли. Если малыши независимо от национальности будут с малых лет слышать казахскую речь, к примеру, через мультики и детские фильмы, способность к изучению языка повысится. И в школе им будет гораздо легче его изучать. А чтобы, так сказать, закрепить интерес детей к изучению языка, мы совместно с компанией «Меломан» организовали конкурс сочинений. Победители получат призы.  Стартовал конкурс в день благотворительного показа мультфильма для школьников в Алматы и Астане – 28 октября. И уже сегодня болашаковцы получают сочинения от школьников. А награждение авторов лучших работ состоится в декабре.  

  | 09 ноября, 2011 58