Новости

+
Нам 10 лет!

Корпоративный фонд «Болашақ» был зарегистрирован 22 февраля 2011 года. Вот уже 10 лет фонд идет по пути социальных преобразований вместе с вами – нашими дорогими партнёрами, друзьями, родителями особенных детей, учителями, специалистами, актерами, грантообладателями и многими другими. Команда фонда - это наш коллектив, члены Попечительского Совета, 10 кураторов, более 300 учителей и педагогов-ассистентов по всей стране, а также более 200 компаний и организаций-партнеров. Благодаря каждому из вас мы подарили шанс на лучшую жизнь более 1000 семьям с особенными детьми, 80 обладателям проездных грантов из числа людей с ограниченными возможностями и из малообеспеченных семей, 9 выпускникам детских домов, подарив им возможность бесплатно учиться в колледжах и вузах страны. Сотни тысяч детей слышат, как их любимые герои анимационных фильмов Disney говорят на казахском языке. Всего этого мы смогли добиться с помощью каждого участника нашего коллектива – настоящего и прежнего, каждого члена нашей команды, каждого партнера и друга фонда. Благодарим каждого за поддержку! Впереди у нас новые задачи на пути улучшения жизни казахстанцев! Всем здоровья, благополучия и сил!

Новости фонда   | 24 февраля, 2021 76
+
Мы объявляем конкурс на лучший материал по освещению инклюзивного образования

Конкурс «Каждый ребенок достоин школы» на лучший материал по освещению инклюзивного образования среди журналистов и пользователей социальных сетей Мы объявили о начале ежегодного конкурса на лучший материал по освещению инклюзивного образования среди журналистов и пользователей социальных сетей. Общий призовой фонд конкурса - 1 500 000 тенге. Конкурс проводится по 5 номинациям: телевизионная работа, социальный ролик, печатная публикация, интернет-статья и интернет-публикация / пост. 1) Лучшая телевизионная работа - 350 000 (триста пятьдесят тысяч) тенге. I место - 200 000 тенге. II место - 100 000 тенге. III место - 50 000 тенге. 2) Лучший социальный ролик - 350 000 (триста пятьдесят тысяч) тенге. I место - 200 000 тенге. II место - 100 000 тенге. III место - 50 000 тенге. 3) Лучшая печатная публикация - 350 000 (триста пятьдесят тысяч) тенге. I место - 200 000 тенге. II место - 100 000 тенге. III место - 50 000 тенге. 4) Лучшая Интернет-статья - 250 000 (двести пятьдесят тысяч) тенге. I место - 150 000 тенге. II место - 70 000 тенге. III место - 30 000 тенге. 5) Лучшая Интернет-публикация / пост - 200 000 (двести тысяч) тенге. I место - 100 000 тенге. II место - 70 000 тенге. III место - 30 000 тенге. Заявки принимаются до 1 марта 2021 года (включительно). Имена победителей будут объявлены 2 апреля 2021 года Всемирный день распространения информации о проблеме аутизма. Мы уверены, что данный конкурс положительно влияет на формирование толерантного отношения казахстанского общества к людям с расстройством аутистического качества. Всего за время реализации конкурса поступило более 200 работ со всего Казахстана и зарубежья. В конкурсе могу принимать участие  журналисты республиканских и региональных телеканалов, информационных агентств, печатных изданий, а также все желающие. В состав жюри конкурса вошли известные журналисты, руководитель медиа и просто неравнодушные граждане - заслуженный деятель Казахстана, телевизионный продюсер и журналист Ляйля Султанқызы, директор телеканала «Хабар» Динара Бисембина, автор книги-блокнота «Книга перемен», журналист Бота Байтукбаева, Председатель Попечительского Совета Корпоративного фонда «Болашақ» Динара Чайжунусова и другие. Подробная информация по телефонам: +7 775 225 19 07 (Ляйля), 8 7172 500 618.     ПОЛОЖЕНИЕ КОНКУРСА СМИ ЗАЯВКА НА УЧАСТИЕ

Каждый ребенок достоин школы   | 02 февраля, 2021 2315
+
Давайте подарим детям с особенностями развития шанс учиться в школе

Все родители хотят для своих детей самого лучшего. Еды, одежды, образования. ⠀ Инклюзивное образование - форма обучения, при которой каждому человеку, независимо от имеющихся физических, интеллектуальных, социальных, эмоциональных, языковых и других особенностей, предоставляется возможность учиться в общеобразовательных учреждениях. ⠀ С 2015 года в рамках проекта «Каждый ребенок достоин школы» Корпоративным фондом «Болашақ» открыто 43 кабинета поддержки инклюзии в 17 регионах Казахстана. Возможность ходить в школу получили более 500 детей с аутизмом и другими особенностями развития. У тьюторов, учителей, кураторов проекта «Каждый ребенок достоин школы» индивидуальный подход, поддержка, уважение к личности ребенка и его особенностям. ⠀ Но, к сожалению, во многих школах нашей страны не созданы условия для обучения деток с особыми потребностями и большинство из них не имеют возможность обучаться в школе. ⠀ Совсем недавно наш фонд разместился на уникальной благотворительной платформе TOOBA. Через приложение TOOBA можно легко и просто сделать пожертвование, внести благотворительный взнос в поддержку проекта «Каждый ребенок достоин школы». ⠀ Друзья! Давайте подарим детям с особенностями развития шанс учиться в школе! Поддержите нас!

+
Очередной анимационный шедевр от студии Pixar дублирован на казахский язык

Мультфильм «Жан» («Душа») стал 36-м фильмом, выходящим в прокат на казахском языке благодаря фонду «Болашақ». Создатель оскароносных «История игрушек», «ВАЛЛ-И», «Вверх» и «Головоломка» режиссер Питер Доктер представляет свой новый фильм – «Душа» об увлекательном путешествии человеческой души в поисках себя. Студия Pixar вернулась к философским вопросам: что такое человеческие желания, мысли и амбиции, откуда они берутся? Действие разворачивается в мире, где души людей заряжаются энергией вдохновения и стремлений. Авторы персонифицировали человеческие души, которые по их задумке тренируются в Центре подготовки душ, чтобы потом дарить людям вдохновение. Первый показ фильма «Душа» состоялся в 2020 году в рамках Лондонского кинофестиваля. Критики высоко оценили новый проект студии, известной выдающимися работами. Многие уверены, что «Душа» — один из лучших проектов Pixar за последние годы. Киноэксперты отмечают анимацию, сюжет и юмор, и обращают внимание, что «Душа» заставит многих зрителей плакать. «Жан» - это уже 36-ий фильм, дублированный на казахский язык, и, выходящий в отечественный кинопрокат на государственном языке. Фильмы голливудских киностудий, предназначенные для семейного просмотра, дублируются по инициативе Корпоративного фонда «Болашақ» и компании «Меломан». Проект поддерживают казахстанские компании-спонсоры. «Жан» - уже 11 фильм, спонсором которого выступил строительный холдинг «BI Group». Партнеры: сеть кинотеатров KINOPARK, онлайн кинотеатры ivi и Megogo. В декабре 2020 года студия Disney выпустила мультфильм на стриминг-сервисе Disney+, минуя американские кинотеатры. В странах, где данный сервис недоступен, «Душа» выходит в кинотеатрах. В кинотеатрах Казахстана фильм выйдет 21 января т. г. на казахском и русском языках. Уже скоро «Жан» пополнит коллекцию из 35 фильмов студий Disney, Pixar, Marvel, Sony Pictures доступных к просмотру на казахском языке в онлайн-кинотеатрах ivi и Megogo. Заходите на стриминги и наслаждайтесь потрясающим сочетанием захватывающих сюжетов и высококлассного дубляжа на казахском языке.  20 января т. г. прошли предварительные показы фильма «Жан» на казахском языке в городах Нур-Султан и Алматы при поддержке партии «Nur Otan» и компании «Kinopark». В мероприятии приняли участие Почетный член Попечительского Совета Корпоративного фонда «Болашақ», Первый заместитель Председателя партии «Nur Otan» Бауыржан Байбек, представители компании BI Group, представители творческой интеллигенции, блогеры, журналисты, медиа-лица и другие.    «В год 30-летия Независимости Казахстана нашему социальному проекту «Өзіңнен баста», инициированному при непосредственной поддержке Елбасы, исполняется 10 лет. За эти годы благодаря неравнодушию спонсоров и меценатов, которые в общей сложности выделили порядка 1,4 млрд. тенге, мы осуществили дубляж уже 36-ти мировых художественных и анимационных фильмов напрямую с английского на казахский язык. Причем это было сделано без какой-либо поддержки со стороны Министерства культуры. Думаю, что далее уполномоченный орган, ответственный за создание качественного и конкурентоспособного контента для детей на государственном языке, уже сам продолжит, по сути, общественную инициативу болашаковцев», - сказал Почетный член попечительского совета фонда «Болашақ» и Первый заместитель Председателя партии «Nur Otan» и Бауыржан Байбек. Как подчеркнули в пресс-службе партии, «Nur Otan» будет добиваться от Министерства культуры соответствующей работы в данном направлении. «Я очень рада премьере этого фильма. «Душа» - уже 36-ой дублированный нами фильм - потрясающий подарок фонда всем казахстанцам. Вы спросите почему потрясающий? Потому что фильм глубокий, знакомит зрителей с миром музыки, джаза и заставляет задуматься о смысле жизни, о своём счастье радоваться жизни каждый день. Думаю, что «Жан» со временем станет классикой зарубежного кино на казахском языке... Тем временем актуальность равного доступа к кино на казахском языке для казахстанцев остаётся. Мы продолжим и дальше поднимать эти вопросы на всевозможных площадках, чтобы уполномоченным органом были приняты соответствующие меры», – отметила Председатель Попечительского совета фонда «Болашақ» Динара Чайжунусова. Актеры дубляжа Впервые за историю проекта по дубляжу в кастинге к фильму «Жан» принимали участие 20 актеров лишь из одного города – Нур-Султан. Тем не менее актерский состав подобрался профессиональный. К примеру, главного героя Джо Гарднера озвучил давний участник проекта талантливый актер Даурен Сергазин. Ранее голосом Даурена говорили Джин из фильма «Алладин», сурикат Тимон из фильма «Король Лев» и другие известные герой студии Disney. «Душа» стал первым мультфильмом Pixar с участием афроамериканского героя и сразу в главной роли. Главного героя в оригинале озвучил обладатель премий «Оскар» и «Золотой глобус» Джейми Фокс. На казахском языке афроамериканский актер заговорил голосом Даурена Сергазина. Кроме того, в дубляже приняли участие Данияр Сванкулов, Меруерт Ермекбаева, а также актриса театра и кино Майра Омар.   Особенности дубляжа  При дубляже текст на английском языке не просто переводится на казахский язык, а адаптируется: специфические слова, шутки переводятся не дословно, а с учетом особенностей местной культуры. К примеру, в одном из диалогов герой говорит об известном в США докторе. Так как нашему зрителю это имя не знакомо, то его заменили на имя известного казахстанца Димаша Кудайберген. Джаз – душа фильма  Музыкальную тему к фильму написали Трент Резнор и Аттикус Росс, получившие «Оскар» за саундтрек к фильму «Социальная сеть» в 2015 году. Оригинальные джазовые композиции предоставил американский музыкант, телеведущий, лидер группы «Late Show» Джон Батист. Для создания максимально реальной картинки создатели мультфильма произвели многокамерную съемку и зафиксировали как Батист играет на фортепиано, чтобы наиболее точно и реалистично передать движения пальцев персонажа Джо Гарднера.  Титровую песню «Өмір ғажап» исполнил набирающий популярность казахстанский исполнитель Манарбек Жуматай, более известный как Mona Songz. Это был первый опыт участия артиста в проекте. Синопсис Уже немолодой школьный учитель музыки Джо Гарднер всю жизнь мечтал выступать на сцене в составе джазового ансамбля. Однажды он успешно проходит прослушивание у известной клубной певицы и, возвращаясь домой вне себя от счастья, падает в люк и умирает. Теперь у Джо одна дорога - в Великое После, но он сбегает с идущего в вечность эскалатора и случайно попадает в Великое До. Тут новенькие души обретают себя, и у будущих людей зарождаются увлечения, мечты и интересы. Джо становится наставником упрямой души 22, которая уже много веков не может найти свою искру и отправиться на Землю.

Өзіңнен баста   | 21 января, 2021 118
+
Любимые песни из анимационных фильмов Disney на казахском языке прозвучат в эфире республиканского канала

Живое исполнение любимых из детства мелодий и трогательных песен из анимационных фильмов Disney на казахском языке в сопровождении эстрадно-симфонического оркестра – в предновогодней суете и череде последних дней уходящего года подарите себе и близким сказочный вечер в кругу семьи, не выходя из дома. Включайте телевизор и наслаждайтесь музыкальными шедеврами Disney на казахском языке! Киноконцерт Disney «Жұлдыздар Шеруі» не оставит равнодушным никого, ведь поклонники фильмов Disney – это целые поколения людей во всем мире.  Сегодня в Службе центральных коммуникаций при Президенте РК рассказали о съемках первого в СНГ лицензионного киноконцерта Disney в телевизионном формате. На пресс-конференции приняли участие: Председатель Попечительского Совета фонда «Болашақ» Динара Чайжунусова, Креативный директор Отдела дублирования и музыкальных проектов компании Disney в России и СНГ Юлия Баранчук, Генеральный директор телеканала «АSTANA TV» Курманбек Жумагали, популярные исполнители Данияр Отеген и Даурен Оразбеков (Adam). Динара Чайжунусова, Председатель попечительского совета Корпоративного фонда «Болашақ»:    «Киноконцерт «Жұлдыздар Шеруі» – уже третий лицензионный киноконцерт, который наш фонд проводит в Казахстане. Это результат нашего многолетнего сотрудничества со всемирно известной компанией Disney. Предыдущие киноконцерты были благотворительными, их посмотрели более 5 тысяч человек. В этом году мы решили сделать новогодний подарок всем телезрителям нашей страны. Красивейшими песнями из любимых мультфильмов Disney можно будет насладиться дома в кругу родных и близких. Зрители киноконцерта окунутся в волшебный мир классической музыки, завораживающих мелодий и трогательных песен на казахском языке».   О киноконцерте  Киноконцерт – это просмотр на большом экране фрагментов из фильмов Disney в сопровождении эстрадно-симфонического оркестра и известных исполнителей. Особенность киноконцерта – его интерактивный формат. Музыка должна быть абсолютно точно привязана к действию на экране, которое и задает темпоритм оркестру. В профессиональном исполнении достаточно сложно достичь абсолютно синхронного попадания, но Эстрадно-симфонический  оркестр акима г. Алматы справился с этой задачей. Киноконцерты Disney проходят в лучших концертных залах Лондона, Сан-Франциско, Токио, Сиднея, Парижа, Москвы и др. Уникальная программа киноконцерта «Жұлдыздар Шеруі» была создана специально для Казахстана. В программу вошли 22 композиции на казахском языке из 11 легендарных анимационных фильмов Disney: «Сұлу мен Құбыжық», «Аладдин», «Моана», «Мұзды Өлке», «Арыстан Патша», «Мулан» и других. Музыку к фильмам написали известные композиторы, обладатели многих наград: Ханс Циммер, Алан Менкен и Джерри Голдсмит. Саундтреки, которые прозвучат на киноконцерте, завоевали 11 премий «Оскар». Большая часть песен была взята из фильмов, дублированных на казахский язык фондом «Болашақ». Остальные были переведены на казахский язык специально для киноконцерта. Цель киноконцерта – популяризация казахского языка и классической музыки через любимых персонажей Disney. И речь прежде всего о подрастающем поколении. Помимо большого эстетического наслаждения, гордости за родной язык, которые киноконцерт дарит зрителям, он, к тому же, готовит детей к восприятию классической музыки.   Организаторы и партнеры проекта: Корпоративный фонд «Болашак», компания Disney в России и СНГ и республиканский телеканал «АSTANA TV». Впервые в TV-формате Впервые на пространстве СНГ лицензионный киноконцерт Disney будет транслироваться на телевидении. Фонд «Болашақ», организовавший ранее два киноконцерта, впервые столкнулся с задачей организации киноконцерта в TV-формате. Благодаря усилиям отечественных профессионалов в сфере телевидения – режиссера Льва Мариупольского, оператора-постановщика Сергея Набокова, звукорежиссера Дмитрия Синельникова и других профессионалов своего дела, а также при содействии коллег из Disney, удалось претворить проект в жизнь. Премьера киноконцерта на телевидении состоится 27 декабря т. г. на телеканале «АSTANA TV». В течение года 2021 года пройдут еще 5 трансляций киноконцерта на этом же канале.  Курманбек Жумагали, Генеральный директор телеканала «АSTANA TV» «Корпоративный фонд «Болашак» вносит неизмеримый вклад в развитие духовного мира, расширяя знания и понимание подрастающего поколения. Благодаря этому сегодня фильмы Disney переводятся на казахский язык, а всемирно известные персонажи Disney, которых все мы любим, говорят и поют на казахском языке. Канал «Астана» представит концерт «Жұлдыздар шеруі» 27 декабря в 15:00 всем казахстанским телезрителям. «Астана» – семейный телеканал. У каждого из зрителей нашего канала есть долгожданный любимый телепроект. Мы считаем, что «Жұлдыздар шеруі» будет интересен для просмотра всей семьей и, в особенности, детям. Ведь мы заботимся о том, чтобы предлагать зрителю только качественный контент. Итак, приглашаю всех в ближайшее воскресенье посмотреть киноконцерт «Жұлдыздар шеруі» на канале «Астана». Артисты  В киноконцерте приняли участие известные казахстанские артисты. К примеру, юная звездочка, финалист американского шоу «The World's Best» Данэлия Тулешова исполнила песню Моаны «Мені не күтеді», а финалистка «Turkvision» и международного телешоу «I'm singer» Жарқынай Шалқар исполнила песню Эльзы «Қанат қақ» из «Мұзды Өлке», а также песни из фильма «Сұлу мен Құбыжық». На казахском языке голосом Данияра Өтеген из группы «RinGo» запели герои фильмов «Алладин», «Арыстан Патша» и «Ханшайым мен құрбақа». А песню львенка Симбы из фильма «Арыстан Патша» исполнил 10-летний Абилакайыр Джумабай – лауреат национального конкурса «Бала Дауысы», участник международного фестиваля искусств «Славянский базар», призер международных конкурсов. Также песни киноконцерта исполнили Кентал, Adam, Ерден Жаксыбеков, экс-солистка группы «КешYOU» Балжан Бидаш и другие. Впервые на киноконцерте прозвучит красивейший саундтрек «Reflection» из фильма «Мулан» в исполнении участницы X Factor Kazakhstan Наргиз Кудреновой.  Данияр Өтеген, солист группы «RinGo»:   «Работа над киноконцертом была очень волнующей, эмоциональной и очень ответственной. Так как на песнях, звучавших во время киноконцерта, выросло не одно поколение, в том числе и мое. Самое главное - это эмоции, которые получают зрители и все участники этого проекта. Вера в доброту, сказку, в то, что добро побеждает зло - это одни из главных ценностей в нашей жизни, на которых должна основываться вся воспитательная работа. Поэтому это очень важный проект, проект, который вызывает сильные эмоции. Очень важно, что песни на казахском языке. Это большой шаг в интеграции Казахстана, казахского языка в мировой кинематограф».    Оркестр  Музыку к киноконцерту исполнил Эстрадно-симфонический оркестр акима г. Алматы под руководством дирижера Александра Белякова. Специально для киноконцерта оркестр дополнительно привлек группы деревянных духовых инструментов. А звучание некоторых специфических инструментов, таких как арфа, банджо, мандолина, маримба, калимба и других пришлось восполнять цифровым звучанием. К примеру, на концерте прозвучала композиция из анимационного фильма «Русалочка» «Under the sea», которая передает атмосферу подводного мира и подражает африканскому музыкальному стилю калипсо. А в знаменитой «Hakuna Matata» из фильма «Король Лев» взрывное звучание самых разнообразных этнических инструментов. И это красочное исполнение-настоящий праздник яркой живой музыки для казахстанского слушателя. Александр Беляков, дирижер киноконцертов Disney в Казахстане:  «Это достаточно кропотливая работа синхронизировать живую музыку с видеоматериалом. Все музыканты в нашем оркестре очень опытные при должном уровне подготовке мы можем все. Disney – серьезная компания. Их музыкальный материал очень грамотный, очень квалифицированный, музыка Disney носит не просто изобразительный характер, но и вполне может быть самостоятельной, имея свою глубокую сторону, она достойна звучать в отдельном формате. Музыку очень важно уметь воспринимать, слушать ее. И такие киноконцерты с одной стороны легко воспринимаются слушателем, а с другой требуют определенной внутренней подготовки. Поэтому чем чаще будут проходить концерты, тем более подготовленным к настоящей музыке будет наш слушатель». Контактное лицо для дополнительных вопросов: Ляйля Кабпасова 8 775 225 19 07 

Киноконцерт Disney   | 28 декабря, 2020 102
+
В Таразе презентовали итоги работы первого в области кабинета поддержки инклюзии для детей с особыми образовательными потебностями

В понедельник 21 декабря состоялась презентация кабинета поддержки инклюзии для детей с особенностями развития в средней школе №32 города Тараз. Кабинет был открыт Корпоративным фондом «Болашақ» совместно с Управлением образования в рамках проекта «Каждый ребенок достоин школы» в сентябре 2019 года. С 2015 года фондом открыт 41 кабинет поддержки инклюзии в 17 регионах Казахстана. Возможность ходить в школу получили более 500 детей с аутизмом и другими особенностями развития. В мероприятии приняли участие председатель аким города Тараз Айтказы Карабалаев, Попечительского совета Корпоративного фонда «Болашақ» Динара Чайжунусова, руководитель управления образования Гульнар Ходжабергенова, родители и другие заинтересованные лица.  По официальным данным в Жамбылской области проживает 7 911 детей с особыми образовательными потребностями, из них 108 – с аутизмом. В целом по Казахстану насчитывается более 30 тысяч детей с аутизмом. В 2019 году, когда фонд «Болашақ» объявил набор детей в первый в Жамбылской области кабинет поддержки инклюзии, в фонд поступило 25 заявок. По итогам отбора в проект попали 10 детей, проживающих в Таразе. В кабинете поддержки инклюзии в средней школе №32 получают поддержку 10 детей в возрасте от 7 до 14 лет с аутизмом и другими ментальными нарушениями. Цель кабинета поддержки инклюзии – социализация детей с особыми образовательными потребностями. Наличие кабинета поддержки инклюзии дает возможность детям с особыми образовательными потребностями учиться в школе вместе со своими сверстниками. В команде 10 человек – 1 учитель и 9 педагогов-ассистентов. Куратор составляет индивидуальную программу развития для каждого ученика, а тьютор и учитель помогают осваивать школьную программу и взаимодействовать с одноклассниками и преподавателями.  Педагоги и родители отмечают, что за год посещения кабинета дети заметно улучшили свои навыки социализации и обучения. К примеру, 11-летняя Диана Божанова еще год назад не обходилась без помощи педагога-ассистента и не умела держать ручку, а сейчас девочка самостоятельно пишет без помощи тьютора. А второклассник Даниель Ломакин не мог спокойно усидеть за партой и 5 минут, сегодня же он занимается в общеобразовательном классе вместе с другими детьми в течение почти получаса с полным усвоением программы. Даниелю нравится учиться в классе с другими детьми. Его ровесник Умар Таджибаев ввиду особенностей развития год назад был очень замкнутым и тяжело шел на контакт с посторонними, что, естественно, мешало процессу обучения. Спустя год Умар подружился со своими одноклассниками, охотно общается с ними, с удовольствием играет с ребятами в лото и ходилки. Для обычного ребенка – эти примеры не представляют ничего особенного, но для ребенка с аутизмом и другими ментальными нарушениями это большой шаг в их развитии и социализации. В ходе мероприятия гости наглядно ознакомились с методами работы кабинета инклюзии. Они посетили урок, где смогли увидеть взаимодействие особенных детей с учителями и сверстниками. Пообщались с преподавательским составом и родителями ребят. - Мы проделали большую работу по открытию кабинетов поддержки инклюзии во всех регионах Казахстана и сегодня мы видим отличные результаты. Благодаря проекту есть дети, которые впервые заговорили, научились писать, общаться со своими сверстниками. Мы гордимся такими результатами. Очень важно, чтобы регионы начали самостоятельно открывать такие площадки в каждой школе и брали на себя обязательства по методическому сопровождению и обучению специалистов, - отметила Председатель Попечительского Совета Корпоративного фонда «Болашақ» Динара Чайжунусова.   Проект показал высокую эффективность применяемых методов в образовании и коррекции нарушений поведения детей с аутизмом и другими особенностями развития. Участие в проекте бесплатное. Проект является благотворительным и реализуется за счет средств ежегодного Зимнего благотворительного бала, проводимого фондом «Болашақ», и местных исполнительных органов. Партнеры проекта «Каждый ребенок достоин школы» - партия «Nur Otan», компания «Шеврон» и другие.       Осенью т. г. при экспертной поддержке фонда «Болашақ» Фондом Нурсултана Назарбаева в рамках инициативы «Қамқорлық» в Таразе были открыты два кабинета поддержки инклюзии в средних школах №9 и №35. Справочно  Проект «Каждый ребенок достоин школы» Корпоративного фонда «Болашақ» направлен на разработку и внедрение инклюзивной модели образования детей с аутизмом и другими особенностями развития в школьные и дошкольные организации Казахстана.  Проектом охвачены 34 школы страны. Оказаны консультации более 1200 семьям, имеющим детей с особыми потребностями. Более 1250 специалистов прошли обучение по инклюзивному образованию и прикладному анализу поведения, создано 420 рабочих мест.  Фондом внесено более 70 изменений в действующие законодательство РК в части недискриминации детей с ОП и получения качественного образования. В 2020 году открыты первые КПИ в столичных детских садах №34 и №89.   В 2021 году фонд планирует выпустить книги ABLLS-R и «Особые дети. Введение в прикладной анализ поведения» на казахском языке. Данная литература позволит специалистам получить доступ к передовым методикам коррекционной педагогики на казахском языке, а также повысить эффективность проводимой работы.

+
Аким города Шымкент посетил специальный показ "Мулан"

Долгожданная премьера фильма «Мулан», наконец, состоялась и в кинотеатрах Казахстана. Ремейк мультфильма 1998 года вышел в мировой прокат в сентябре. Однако, посмотреть картину на большом экране могут лишь жители четырех городов Казахстана, где открыты кинотеатры.    «Мулан» - это юбилейный, 35-ый фильм студии Disney, дублированный на казахский язык Корпоративным фондом «Болашақ» при поддержке cтроительного холдинга «BI Group» и компании «Меломан». А значит фильм на большом экране можно посмотреть и на казахском языке.  Впервые заслуженный деятель Республики Казахстан играет в фильме Disney. Причем, это не просто актер, а руководитель Международной группы профессиональных каскадеров «Nomad Stunts», постановщик трюков Жайдарбек Кунгужинов. Жайдарбек и его звездная команда известны во всем мире. В фильме «Мулан» Жайдарбек сыграл роль предводителя отряда «волков», а его группа сыграла элитный боевой отряд Бори Хана, которого играет Джейсон Скотт Ли. «Nomad Stunts» - это 86 профессиональных каскадеров из 7-ми стран мира, а также 40 специально обученных трюковых лошадей. Неудивительно, что по достоинству оценить работу нашего талантливого соотечественника можно лишь на большом экране кинотеатра.   «Мулан», а также 34 фильма студий Disney, Pixar, Marvel, Sony Pictures на казахском языке можно смотреть в онлайн-кинотеатрах ivi и Megogo, не выходя из дома. Заходите на стриминги уже сейчас и наслаждайтесь потрясающим сочетанием захватывающего действия и высококлассного дубляжа на казахском языке.     20 декабря состоялся специальный показ фильма на казахском языке в Шымкенте. В числе гостей спецпоказа аким Шымкента Мурат Айтенов, председатель Попечительского Совета фонда «Болашақ» Динара Чайжунусова, руководители общественных организаций, журналисты и блогеры.    - Для нас этот проект в первую очередь про право каждого казахстанца на доступ к качественному контенту мировых киностудий на казахском языке. Главная ценность проекта в том, что дети смотрят любимые анимационные фильмы на родном языке, совершенствуя знания казахского языка – отметила Председатель Попечительского совета фонда «Болашақ» Динара Чайжунусова.     Новые звезды заговорили на казахском языке Всего в работе над дубляжом фильма «Мулан» приняли участие более 60-ти профессиональных актеров из Нур-Султана, Алматы и Караганды. Впервые знаменитые голливудские актеры азиатского происхождения заговорили на казахском языке. Мулан озвучила казахстанская актриса Жанель Макажан, а главного антагониста – колдунью Сяньнян озвучила Айгуль Иманбаева. Для нее это первая главная роль в проекте. Ранее известная артистка принимала участие в дубляже фильма «Ойыншықтар хикаясы 4». Джет Ли заговорил на казахском языке голосом заслуженного деятеля Казахстана и актера Государственного академического казахского музыкально-драматического театра имени К. Куанышбаева Боранбая Молдабаева. Джейсон Скотт Ли заговорил голосом известного актера Асана Мажит, а голосом Бакытжана Альпеисова говорит герой актера Ма Ци. В дубляже «Мулан» участвовали не только профессиональные актеры. Впервые одну из героинь фильма озвучила известная телеведущая Айкерим Есенали. Важный социальный проект Дубляж зарубежных фильмов – это важный социальный проект по развитию государственного языка. Вот уже 9 лет его организатором выступает Корпоративный фонд «Болашақ». Официальный партнер проекта – компания «Меломан». Данный проект постоянно поддерживают казахстанские компании-спонсоры. Картина «Мулан» стала 10-ым фильмом, спонсором которого выступил строительный холдинг «BI Group». Проект отмечен благодарственным письмом Первого Президента РК Н. А. Назарбаева. Благодаря проекту казахский язык стал 39 языком студии Disney и 7 языком студии Sony Pictures. 203 специалиста сферы дубляжа повысили свою квалификацию.  О саундтреках на казахском языке  Параллельно с мировой премьерой, в сентябре, на официальном youtube-канале студии Disney вышел саундтрек фильма «Мулан» на казахском языке в исполнении певицы Гульсум Мырзабековой. Композиция «Адал. Батыл. Шыншыл» получила массу положительных отзывов от интернет-пользователей из разных стран мира. Саундтрек «Адал. Батыл. Шыншыл», который в оригинале исполнила талантливая Кристина Агилера, доступен к прослушиванию на ITunes и YouTube.  В июле на официальном youtube-канале компании Дисней СНГ впервые в формате караоке вышли песни на казахском языке из дублированных ранее фильмов – песни «Белгісіздікке» и «Бәрін табасын» из фильма «Мұзды Өлке 2». Кроме того, в следующем году планируется выход аудиосказок Disney на казахском языке на одной из радиостанций и на Itunes.  Расширение сотрудничества с Disney Фонд «Болашақ» стал первой общественной организацией Казахстана, сотрудничающей со студией Disney – мировым гигантом киноиндустрии. Соответствовать стандартам крупнейшей международной компании не простая, но выполнимая задача. За 9 лет совместной работы фонд завоевал доверие зарубежных коллег. Начиная с 2018 года, раз в год, фонд проводит первые в Казахстане лицензионные киноконцерты Disney. Киноконцерты посетили более 5 тысяч зрителей. В этом году киноконцерт было решено провести в телевизионном формате. Такого еще не было на пространстве СНГ. Уникальный киноконцерт казахстанцы смогут увидеть накануне нового года на одном из республиканских телеканалов. Кстати, впервые на киноконцерте прозвучит известная песня «Reflection» из фильма «Мулан» на казахском языке.  

Өзіңнен баста   | 21 декабря, 2020 74
+
В результате сотрудничества со студией Disney фондом «Болашақ» на казахский язык дублированы 35 фильмов для семейного просмотра

Долгожданная премьера фильма «Мулан», наконец, состоялась и в кинотеатрах Казахстана. Ремейк мультфильма 1998 года вышел в мировой прокат в сентябре. Однако, посмотреть картину на большом экране могут лишь жители четырех городов Казахстана, где открыты кинотеатры.    «Мулан» - это юбилейный, 35-ый фильм студии Disney, дублированный на казахский язык Корпоративным фондом «Болашақ» при поддержке cтроительного холдинга «BI Group» и компании «Меломан». А значит фильм на большом экране можно посмотреть и на казахском языке.  Впервые заслуженный деятель Республики Казахстан играет в фильме Disney. Причем, это не просто актер, а руководитель Международной группы профессиональных каскадеров «Nomad Stunts», постановщик трюков Жайдарбек Кунгужинов. Жайдарбек и его звездная команда известны во всем мире. В фильме «Мулан» Жайдарбек сыграл роль предводителя отряда «волков», а его группа сыграла элитный боевой отряд Бори Хана, которого играет Джейсон Скотт Ли. «Nomad Stunts» - это 86 профессиональных каскадеров из 7-ми стран мира, а также 40 специально обученных трюковых лошадей. Неудивительно, что по достоинству оценить работу нашего талантливого соотечественника можно лишь на большом экране кинотеатра.   «Мулан», а также 34 фильма студий Disney, Pixar, Marvel, Sony Pictures на казахском языке можно смотреть в онлайн-кинотеатрах ivi и Megogo, не выходя из дома. Заходите на стриминги уже сейчас и наслаждайтесь потрясающим сочетанием захватывающего действия и высококлассного дубляжа на казахском языке.   18 декабря состоялся специальный показ фильма на казахском языке в Алматы при поддержке партии «Nur Otan» и компании «Kinopark». В числе гостей спецпоказа почетный член Попечительского Совета фонда «Болашақ», Первый зампред партии «Nur Otan» Бауыржан Байбек, медиа-лица, руководители общественных организаций и блогеры.  Перед началом спецпоказа фильма прошла пресс-конференция с участием каскадеров из «Nomad Stunts», актрис Айгуль Иманбаевой и Жанель Макажан, а также председателя Попсовета фонда «Болашақ» Динары Чайжунусовой. Актер и каскадер Жандос Айбасов, актеры дубляжа рассказали об особенностях работы над фильмом и ответили на вопросы журналистов.   В ходе специального показа почетный член Попечительского совета фонда «Болашақ» и первый зампред партии «Nur Otan» Бауыржан Байбек отметил, что Первый Президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев с момента провозглашения независимости страны уделял особое внимание расширению сферы применения государственного языка, увеличению числа квалифицированной и образованной молодежи, повышению качества информационных продуктов на казахском языке. С этой целью в 1993 году им была учреждена уникальная стипендия «Болашак». - Сегодня почти 14 тысяч казахстанцев, обучившихся по программе «Болашак», успешно работают на благо нашей страны. Корпоративный фонд «Болашак», созданный выпускниками данной программы, реализует различные проекты, направленные на повышение интеллектуального потенциала страны. Одним из них является проект «Өзіңен баста», направленный на увеличение качественного контента на казахском языке, - подчеркнул Бауыржан Байбек.   Новые звезды заговорили на казахском языке Всего в работе над дубляжом фильма «Мулан» приняли участие более 60-ти профессиональных актеров из Нур-Султана, Алматы и Караганды. Впервые знаменитые голливудские актеры азиатского происхождения заговорили на казахском языке. Мулан озвучила казахстанская актриса Жанель Макажан, а главного антагониста – колдунью Сяньнян озвучила Айгуль Иманбаева. Для нее это первая главная роль в проекте. Ранее известная артистка принимала участие в дубляже фильма «Ойыншықтар хикаясы 4». Джет Ли заговорил на казахском языке голосом заслуженного деятеля Казахстана и актера Государственного академического казахского музыкально-драматического театра имени К. Куанышбаева Боранбая Молдабаева. Джейсон Скотт Ли заговорил голосом известного актера Асана Мажит, а голосом Бакытжана Альпеисова говорит герой актера Ма Ци. В дубляже «Мулан» участвовали не только профессиональные актеры. Впервые одну из героинь фильма озвучила известная телеведущая Айкерим Есенали. Ценность проекта  Дубляж зарубежных фильмов – это важный социальный проект по развитию государственного языка. Вот уже 9 лет его организатором выступает Корпоративный фонд «Болашақ». Официальный партнер проекта – компания «Меломан». Данный проект постоянно поддерживают казахстанские компании-спонсоры. Картина «Мулан» стала 10-ым фильмом, спонсором которого выступил строительный холдинг «BI Group». Проект отмечен благодарственным письмом Первого Президента РК Н. А. Назарбаева. Благодаря проекту казахский язык стал 39 языком студии Disney и 7 языком студии Sony Pictures. 203 специалиста сферы дубляжа повысили свою квалификацию. Главная ценность проекта в том, что дети смотрят любимые анимационные фильмы на родном языке, совершенствуя знания казахского языка. О саундтреках на казахском языке  Параллельно с мировой премьерой, в сентябре, на официальном youtube-канале студии Disney вышел саундтрек фильма «Мулан» на казахском языке в исполнении певицы Гульсум Мырзабековой. Композиция «Адал. Батыл. Шыншыл» получила массу положительных отзывов от интернет-пользователей из разных стран мира. Саундтрек «Адал. Батыл. Шыншыл», который в оригинале исполнила талантливая Кристина Агилера, доступен к прослушиванию на ITunes и YouTube.  В июле на официальном youtube-канале компании Дисней СНГ впервые в формате караоке вышли песни на казахском языке из дублированных ранее фильмов – песни «Белгісіздікке» и «Бәрін табасын» из фильма «Мұзды Өлке 2». Кроме того, в следующем году планируется выход аудиосказок Disney на казахском языке на одной из радиостанций и на Itunes.  Расширение сотрудничества с Disney Фонд «Болашақ» стал первой общественной организацией Казахстана, сотрудничающей со студией Disney – мировым гигантом киноиндустрии. Соответствовать стандартам крупнейшей международной компании не простая, но выполнимая задача. За 9 лет совместной работы фонд завоевал доверие зарубежных коллег. Начиная с 2018 года, раз в год, фонд проводит первые в Казахстане лицензионные киноконцерты Disney. Киноконцерты посетили более 5 тысяч зрителей. В этом году киноконцерт было решено провести в телевизионном формате. Такого еще не было на пространстве СНГ. Уникальный киноконцерт казахстанцы смогут увидеть накануне нового года на одном из республиканских телеканалов. Кстати, впервые на киноконцерте прозвучит известная песня «Reflection» из фильма «Мулан» на казахском языке.  

Өзіңнен баста   | 21 декабря, 2020 63